VN520


              

屋無主, 掃帚顛倒豎

Phiên âm : wū wú zhǔ, sào zhǒu diān dǎo shù.

Hán Việt : ốc vô chủ, tảo trửu điên đảo thụ.

Thuần Việt : .

Đồng nghĩa : , .

Trái nghĩa : , .

比喻一個家沒有人做主管事, 什麼事情都混亂無章, 不成體統。《孽海花》第一四回:「也做了綠豆官兒了, 怎樣還不擺出點兒主子架子, 倒弄得屋無主, 掃帚顛倒豎呀!」


Xem tất cả...